The last sentence of the
end of Matthew 5—“Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect”
(Matthew 5:48 NIV)—does have, I admit, a certain culminative feel to it after all
Jesus’ smaller “You’ve heard it said that…, but I say that…” behavioral instructions
that precede it. Still, to me the first sentence of Matthew 6—“Be
careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by
them”—seems unnaturally separated from the directive from which it
derives: the call to be perfect as God is perfect, or to be utterly and totally
righteousness.
If I might be momentarily afforded
as much license as that old archbishop to shape how we’re to understand this
part of Jesus’ sermon, I would like to paraphrase Jesus’ sermon as follows:
You’ve been told lots of
things about how to be righteous. But I’m telling you, being righteous is a
much bigger enterprise than those measly directives. Indeed, to be truly
righteous, you need to be perfect as God is perfect. (I won’t add the caveat I
think Jesus implies here: namely, that being as righteous as God is impossible
for us humans.) But when you practice this sort of righteousness, be careful
not to do it to show off…
Jesus then goes on to give
examples of how one might show off one’s righteousness.
Suffice it to say that,
for me, this is a crucial moment in Jesus’ teaching, where the apparent call to
perfect righteousness and our inherent unrighteousness collide. Is Jesus really
expecting us to be perfect as our heavenly Father is perfect? If so, why does he
point out, in the very next breath, that our very attempts at righteous behavior
will be poisoned by pride? The two sentences, read sequentially, house the
dilemma of Christian living: how to reconcile our goal of perfection with our
inherent imperfection.
Later in Jesus’ life he
will make clear his own role in resolving that dilemma. In dying for us and
then coming back to life, he does our righteousness for us. What does that
mean, though, in terms of daily living? Should we, or shouldn’t we, strive for
perfection? Is Jesus’ command to his listeners then still valid for us?
The operative word in this
early sermon, it seems to me, is “practice.”* It helps me understand Jesus’
instruction if I read the word “practice,” here, in the sense of practicing
piano—as in, learning how to play better.
No matter how much we
might like to, independent of Jesus’ sacrifice on our behalf, we can’t be
perfect as God is perfect. But we can
practice.
*The Greek word translated
as “practice” in the 2011 NIV is ποιέω—poieō,
the source of our word poem. It means,
very broadly, to do, which is how it was translated in the original NIV of 1984:
“Be careful not to do your ‘acts of righteousness’ before men, to be seen by
them.” In the 2011 NIV, in addition making of this passage gender-inclusive and
getting rid of the mysterious quotation marks (hooray!), the massive group of NIV
translators and editors called the International Bible Society changed “do” in
this sentence to “practice” and “acts of righteousness” to simply “righteousness.”
So, instead of talking about when we “do “‘acts of righteousness,’” Jesus in
the newer translation is talking about when we “practice righteousness.”
In thinking about this, since Jesus asks us to, it would seem that from moment to moment we are capable of doing righteous things. But even a righteous act is polluted when the motives of the heart aren't right. In Matheu 7:23, for example, Jesus calls people who cast out demons evil doers. It would seem like working against evil like that is a very righteous an act but if we strive for perfection or do righteous acts in order to earn our salvation or to please men then it is not only not beneficial, it is apparently evil. This is resonating with something I've been contemplating lately - that no matter what we do - if self is involved then it is evil.
ReplyDeleteAnd how can self not be involved?
ReplyDeleteMaybe "selfish intent" would have been a better expression.
ReplyDelete